山西省晋绥文化教育发展基金会
当前位置: 网站首页 » 走进晋绥 » 晋绥民俗 » 方言俚语 »

“气焖心”和“日瞎眼”

发布日期:2016-05-09 10:29       来源:太原晚报
    “气焖心”和“日瞎眼”,是小店方言中两句说人的话,不过其中的感情色彩和诅咒程度有所区别:“气焖心”在责骂对方的同时,尚包含着一点儿悲悯成份;“日瞎眼”则纯粹是向对方发泄心中的怨气和火气。这六个字中,“瞎”字与普通话读音差别最大,读 há。 “焖”是一个厨用术语,指“盖紧锅盖,用微火把饭煮熟。”而小店方言中所说的“气焖心”,最初却应该是一个中医学上的概念,即指人把火气郁积在心里而造成的“思维短路”现象。其意思也就是说,因为把火气像焖饭一样憋在心里,把人给“焖”得傻了、愣了。现实生活中,医学上的“气焖心”病例却非常罕见,从而使“气焖心”这个医学术语,成了村人说人时的口头禅。遇到有人因失误办了傻事时,旁观者就会用“气焖心”来形容。不过,如果细心观察就会发现,有人做了傻事,造成失误后,责骂他“气焖心”的人,多数是长辈,是恨铁不成钢的责备。
    “日瞎眼”在这篇小文里也只是陪衬。小店方言中的“日瞎眼”,纯粹是乡野土著骂人时的一句粗话。当有人不小心冒犯了另一方:比如在拥挤的人群中踩了对方的脚,如果对方是一个有教养的人,一声“对不起”,一句“没关系”就相安无事了。可对方偏偏是一个没有教养的二痞子,那吐出来的一定是“你‘日瞎眼’咧?”这样一句粗话。这时如果冒犯方是一个不计较的人,点头认错,走开了事。如果遇到同类,那下一步就是拳脚之间的对话了。
(本站编辑:左丽)